viernes, 19 de noviembre de 2010

À Tout le Monde MEGADETH


"A tout le monde" es la cuarta canción de Megadeth 's sexto disco de estudio Youthanasia .
El canal de televisión musical, MTV , prohibió el video musical de "A Tout Le Monde", afirmando que era pro-suicidio. Sin embargo, en una entrevista realizada alrededor de 1994, Dave Mustaine dice:
No es una canción del suicidio. ¿Qué pasa, que es, usted, es cuando las personas tienen un ser querido que muere y terminar con una nota mala, ya sabes, que desearían poder decir algo a ellos. Así que esta es una oportunidad para que la persona fallecida a decir algo antes de ir. Y fue mi impresión de lo que me gustaría decirle a la gente, si tuviera decir, 3 segundos para hacerlo en la vida antes de morir me gustaría decirle al mundo entero, a todos mis amigos, amo a todos, y Ahora tengo que ir. Estas son las últimas palabras que voy a hablar, y ellos me puso en libertad. No tengo que decir que me siento, no tengo que decir que me voy a echar de menos, o que voy a esperar para ti. Ya sabes, sólo voy a decir que me amaba a todos, bueno, malo, indiferente, me encantó a todos.
Mustaine ha criticado abiertamente a MTV por la prohibición del video, diciendo: "Usted hizo Kurt Cobain hombre del año, y si nada de lo que dejó un último mensaje indeleble que el camino más fácil es hacer estallar la cabeza de mierda. "
Esto aparece en el DVD del Arsenal de Megadeth y se juega antes de que el video musical comienza.
La conexión a tiro
Kimveer Gill , el hombre detrás del Colegio Dawson de tiro en septiembre de 2006 ha sido un fan de la banda y en su blog en VampireFreaks.com el día del ataque, que ha mencionado la canción. Este Megadeth llevado a ser acusado por muchos grupos de vigilancia para el rodaje. En una actuación en Montreal el 27 de septiembre, poco después del ataque, Dave Mustaine dijo a la multitud:
El chico que fue a Dawson College y todo el mundo toma, es terrible. Aparte del hecho de que lo que hizo estuvo mal, tenemos una relación con Montreal, y que realmente nos molestó.
Antes del concierto, en una entrevista para la CBC News Mustaine dijo:
"Estaba tan enojada que este tipo sería usar mi canción, y que iba a tratar de convertir esa hermosa canción en algo feo y desagradable. Es para aquellos que perdieron la vida, y es un regalo para los que están en el proceso de curación (...) y Gill no era digno de ser un fan de MegadethThe guy who went to Dawson College and shot everyone, it's terrible. El chico que fue a Dawson College y todo el mundo toma, es terrible. Aside from the fact that what he did was wrong, we have a relationship with Montreal, and that really pissed us off. Aparte del hecho de que lo que hizo estuvo mal, tenemos una relación con Montreal, y que realmente nos molestó.
Before the concert in an interview for CBC News Mustaine said: Antes del concierto, en una entrevista para la CBC News Mustaine dijo:
"I was so angry that this guy would use my song, and that he would try and turn that beautiful song into something ugly and nasty. It's for those who lost their lives, and it's a gift to those who are in the process of healing (...) and Gill was not worthy of being a Megadeth fan." [ 3 ] "Estaba tan enojada que este tipo sería usar mi canción, y que iba a tratar de convertir esa hermosa canción en algo feo y desagradable. Es para aquellos que perdieron la vida, y es un regalo para los que están en el proceso de curación (...) y Gill no era digno de ser un fan de Megadeth

No hay comentarios:

Publicar un comentario